Информация о сбоях в работе транспорта Подробнее...

Закрыть

Мерине Петросян: «Впечатления – частичка моего труда»

Кто такой экскурсовод? Тот, кто ведет экскурсию и монотонно что‑то рассказывает? Или человек, благодаря которому вы выйдете из музея с хорошим настроением и багажом новых знаний? Каково это быть гидом? Скучно, сложно или, может, необычно? Сегодня гость нашей рубрики – заведующий Музеем городского пассажирского транспорта Мерине Петросян.

– Мерине, вы приехали из Армении, но прекрасно знаете историю Беларуси. Расскажите, как Минск стал для вас родным, а работа в столичном музее любимой?

– Я родом из города Мартуни, что на южном берегу знаменитого озера Севан. Он назван в честь небезызвестного в Беларуси Александра Мясникова – одного из руководителей установления Советской власти, основателя и редактора газеты «Звязда». «Мартуни» – его творческий псевдоним, что означает «мужественный мужчина». В Беларусь семья приехала за лучшей жизнью. Отец был здесь на заработках, а через некоторое время решил перевезти всю семью. Я довольно быстро освоилась. С первых дней мне было здесь комфортно. Люди в Беларуси открытые, гостеприимные. Окончила среднюю школу Червенского района с углубленным изучением белорусского языка, в университете училась на белорусскоязычном потоке. Много времени посвятила изучению истории страны, ее культуры. Всегда считала, что просто обязана знать все о стране, в которой живу. В школе была очень активной, как и сейчас: организация субботних вечеров, участие в районных мероприятиях, КВНы, брейн-­ринги, олимпиады, вокальный кружок, танцевальная группа. Увлекалась журналистикой, записывала интервью с интересными людьми Червенщины, публиковалась на страницах районной газеты и планировала поступать на журфак БГУ.

Но однажды учительница истории принесла в класс журнал исторического факультета БГУ, где я наткнулась на статью об археологических раскопках. Она меня так увлекла, что я больше ни о чем и думать не могла, кроме профессии историка. А еще я всегда очень любила собирать необычные предметы. Представляла, что однажды у меня будет свой музей, и все эти вещи найдут там свое место. Теперь я точно знаю, что мечты сбываются.

– Какой была ваша первая экскурсия? Сложности возникали, или все прошло как по маслу?

– Свою первую экскурсию я провела в Национальном историческом музее, куда получила распределение после окончания БГУ. Моими слушателями были дошкольники. Конечно, поначалу были и скованность, и смущение. В музее я работала ведущим научным сотрудником отдела музейных коммуникаций, который занимается организацией и проведением экскурсий, мероприятий, фестивалей, сотрудничает с творческими людьми и объединениями. Полученный опыт стал отличным фундаментом для моей дальнейшей карьеры. Я научилась работать с аудиторией, оформлять экспозиции, вести переговоры с творческими людьми. А опыт общения с детьми я получила в школе № 91 им. Хосе Марти, где работала учителем истории. Планировала там и остаться, однако судьба привела меня сначала в исторический, а затем в Музей городского пассажирского транспорта. Здесь я тружусь уже 11 лет.

– Самая массовая экскурсия, которую вы проводили?

– Часто к нам приезжают целыми автобусами, особенно во время каникул. Стандартные группы – по 40–45 человек. Однажды приехала в музей группа минских и брестских евангельских христиан, 73 человека, без записи. В это время уже шла экскурсия. Гости очень просили принять их. Мы, конечно, пошли навстречу и в тот же день провели экскурсию. Стояла такая тишина, все с таким интересом слушали! Работать было одно удовольствие. Вот что значит истинная заинтересованность.

На самом деле я не могу вспомнить ни одного случая, когда кому‑то не было у нас интересно. Посетитель в музее не просто слушает, он принимает участие в процессе экскурсии: можно посидеть в вагоне конки, оказаться в роли водителя мотоцикла, автобуса, троллейбуса, узнать о том, что первому водителю троллейбуса подарили в Минске квартиру, загадать желание у бюста Ленина в кабинете директора автобусного парка 1960‑х годов. Каждый находит в нашем музее что‑то для себя. Кто‑то изучает экспонаты самостоятельно, кто‑то слушает, задает вопросы. Такие люди мне очень симпатичны – у них есть какой‑то свой замысел и интерес, и они приходят сюда и проводят свое маленькое научное исследование. С твоей помощью. У них есть очень четкий фокус внимания, и это здорово.

– Есть ли у вас любимая категория посетителей?

– Со взрослыми мне интереснее, так как можно говорить о сложных вещах, шутить, что‑то узнать и от них, особенно, если это профессиональные транспортники. Очень люблю иностранных посетителей. Благодаря рассказам о том, «как это у них», и положительным отзывам о нашем городе мы учимся ценить привычные для нас вещи. А еще с иностранцами можно говорить не только о транспорте, но и уйти глубже в историю города и страны, рассказать о знаковых местах в Минске и посоветовать их к посещению.

– Может ли профессия экскурсовода уйти в прошлое? Сейчас очень много источников информации, где можно найти все, даже не посещая музей.

– Совершенно не согласна с мнением, что экскурсовод не нужен. Никогда бездушный робот не заменит человека. Как бы банально это ни звучало, но человеку нужен человек. Экскурсовод – это кладезь знаний об экспонатах. Да, все можно прочитать. Но взглянуть на музейный предмет иначе поможет только экскурсовод: при помощи собственных эмоций, переживаний. Экскурсоводы немного психологи: мы можем с помощью игры голоса, мимики и жестов воздействовать на аудиторию. Нужно уметь не только говорить, но и слушать людей. Однажды был случай, когда ребенку во время экскурсии стало плохо. Выяснилось, что девочка не позавтракала: мы напоили горячим чаем. Никакая автоматизированная система это бы не сделала. Конечно, робот может стать отличным помощником в музее. Например, встретить посетителей, вести запись, отвечать на телефонные звонки, писать сообщения в соцсетях. Современные технологии развиваются семимильными шагами. Внедрять их нужно и здесь.

– У вас есть любимый музей?

– Приезжая в любой город, я обязательно посещаю музеи, оцениваю как со стороны посетителя, так и со стороны специалиста. Очень люблю старинные города, они как музеи под открытым небом. Надеюсь, что когда‑­нибудь поброжу по Музею транспорта в Лондоне, по Дрезденской картинной галерее, по Метрополитен-­музею в Нью-­Йорке, по галерее Уффици во Флоренции. Ну, и, конечно, я очень люблю наш Музей городского пассажирского транспорта. Для меня это не просто работа. Когда я прихожу сюда без пропуска, говорю «пропустите меня, пожалуйста, домой». И это действительно так. Я знаю здесь все. Посетители часто говорят: «Видно, что у вас все сделано с любовью». Низко кланяюсь тем, кто стоял у истоков создания этого культурного объекта столицы. Очень почетно продолжать их дело.

– Популярность Музея городского пассажирского транспорта с каждым годом растет. Какими вы видите его перспективы?

– Надо сказать, что он единственный в своем роде. У нас уникальная коллекция, которая отражает историю целой эпохи. Для транспортников это возможность проследить эволюцию подвижного состава, для обычных посетителей – это момент ностальгии. Даже 13‑летние фанаты рассказывают, как дорог им троллейбус модели 213 производства завода «Белкоммунмаш» потому, что напоминает детство.

Музей городского пассажирского транспорта – это платформа для различных проектов. Здесь можно развивать музейную педагогику: проводить занятия с детьми, встречи с ветеранами транспортной системы, познавательные и развлекательные мероприятия, квесты. Будущее у Музея городского пассажирского транспорта, несомненно, есть. Надеюсь, все задуманное получится.

Беседовала Ольга ДУБОВИК, фото автора


Вернуться назад